Оккупация Крыма лишила нас малой родины, но подарила большую — Павел Казарин



лишила нас малой родины, но подарила большую — Павел Казарин

Легко быть украинцем, когда у тебя мама из Львова, а папа — из Полтавы. Когда язык твоих колыбельных — украинский, дома висит рушник, а на полке стоит Кобзарь. Когда ты с детства не путаешься в идентичностях и четко понимаешь, где твое место в стране.

А у нас в Крыму все было наоборот, пишет известный журналист и публицист Павел Казарин в статье для «Нового времени».

Мало кто из наших родителей родился на полуострове. Мы были поколением переселенцев. Вдобавок “золотой век” существования Крыма пришелся на советские 70–80‑е годы. В условиях железного занавеса и плановой системы полуостров был самым привлекательным советским курортом. Именно это обрекло его после 1991‑го на десятилетия ностальгии.

Эта ностальгия была повсюду, причинно-следственные связи нарушены. советской системы воспринимался не как закономерное следствие проигрыша в холодной войне. Не как итог неэффективности социалистической экономики, не выдержавшей конкуренции. Вместо этого многие предпочитали думать, что главная причина всех бед — это независимая Украина, которая пришла и пригвоздила Крым тризубом к социальному дну.

Дело было не в языке повседневного общения. Куда большей проблемой было то, что полуостров жил вчерашним днем. Хотел прошлого. Канонизировал советское. Искать самого себя в таких условиях трудно. Но мы пытались. Искали пространство общих смыслов. Тех самых, что могли бы сшить полуостров с украинским материком.

А потом был Майдан.

Для меня он стал историей о том, как украинский поезд пытается вырваться из постсоветского депо. Одним из вагонов в этом поезде должен был быть наш Крым. Который, может, и срывал бы время от времени стоп-кран, но в конечном счете вслед за остальными вагонами ушел бы в “западное” депо.

Однако следом пришла , отцепила мой родной вагон и присоединила к поезду, идущему даже не на восток, а в прошлое. То самое прошлое, у которого ровно столько перспектив, сколько у парусного корабля. То есть никаких. Пришло время уезжать.

 Крымчан от жителей а и Луганска отличает то, что мы уезжали по политическим причинам. У нас дома не рвались снаряды, мы не бежали от войны. Когда встречаем земляков в других регионах страны, то знаем заранее, что мы единомышленники. Пророссийскому крымчанину нечего делать в Украине. Наша стала маркером идентичности.

Злая ирония. Аннексия моего дома стала дефибриллятором для страны. Ей пришлось выныривать из постсоветской комы. полуострова лишила нас малой родины, но подарила большую. Ту самую, в которой важна не “кровь” и не “почва”, не окончание фамилий и не язык колыбельных. Украинцами не рождаются. Ими становятся.

Моя профессия осталась прежней. Я все так же занимаюсь коммуникациями. Раньше писал об Украине для Крыма. Потом — о Крыме для материка. А сейчас все больше — об Украине для .

Только теперь я знаю наверняка: будущее не должно быть заложником прошлого. У меня ушло тридцать лет, чтобы в этом убедиться. Довольно позднее прозрение, надо сказать.

Впрочем, лучше поздно, чем никогда.

Компромат | Досье | ы